First Previous (PART 1 Preliminary and General ) Next (PART 3 Amendments to Pensions Act 1990 )

8 2007

Social Welfare and Pensions Act 2007

PART 2

Amendments to Social Welfare Acts

Amendment to definition of volunteer development worker.

3 .— Section 2(1) of the Principal Act is amended by substituting the following for the definition of “volunteer development worker”:

“ ‘ volunteer development worker ’ means a person who is employed temporarily outside the State in a developing country and has secured that employment—

(a) by or through the Department of Foreign Affairs or by or through a non-governmental agency in the State, or

(b) by or through a governmental or non-governmental agency in any Member State other than the State, or

(c) directly with the government of a developing country,

and who is employed by any of those agencies or by the government of the developing country or by both under conditions of remuneration similar to local conditions applying in that country and who was resident in the State immediately before taking up that employment;”.

Child benefit — new rates.

4 .— (1) Schedule 4 to the Principal Act is amended by substituting the following for Part 4 (inserted by section 16 of the Act of 2006):

“PART 4

Amounts of Child Benefit

Amount for each of first 2 children

Amount for each child in excess of 2

(1)

(2)

€160.00

€195.00

”.

(2) This section comes into operation on 1 April 2007.

Illness benefit — improvements.

5 .— The Principal Act is amended—

(a) in section 40(3), by inserting the following after paragraph (e):

“(ea) notwithstanding paragraph (d), in the case of a person who, on or after 1 May 2007, has been in receipt of illness benefit for not less than 624 days in respect of a period of incapacity for work and who, within the same period of interruption of employment, has subsequent periods of incapacity for work, any 2 such subsequent periods of incapacity for work within that period of interruption of employment not separated by a period of more than 26 weeks shall be treated as one period of incapacity for work,”,

(b) in section 41—

(i) by inserting the following after subsection (1)(c)(i):

“(ia) prescribed weekly earnings, in the case of a person who immediately before the week of incapacity for which illness benefit was claimed—

(I) was in receipt of carer’s benefit or carer’s allowance, and

(II) was in receipt of illness benefit immediately before receiving a payment referred to in subparagraph (I),

or”,

and

(ii) in subsection (12), by inserting “made before 1 July in any year” before “where”,

and

(c) in section 46—

(i) by substituting the following for subsection (1)(b):

“(b) the person fails without good cause to comply with such requirements as may be specified by the regulations, including but not necessarily limited to:

(i) attending for or submitting to any medical or other examination or treatment;

(ii) complying with instructions relating to his or her incapacity issued by a registered medical practitioner;

(iii) refraining from behaviour likely to hinder his or her recovery;

(iv) being available to meet with an officer of the Minister regarding his or her claim for illness benefit.”,

and

(ii) by inserting the following after subsection (1):

“(1A) A person shall not be disqualified for receipt of illness benefit while engaging in such class or classes of employment or training and subject to such circumstances and conditions as may be prescribed.”.

Maternity benefit — improvements.

6 .— The Principal Act is amended—

(a) in section 47—

(i) in subsection (1)(a), by inserting “or it is certified by a registered medical practitioner or otherwise to the satisfaction of the Minister that a woman has been confined,” after “given,”,

(ii) by substituting the following for subsection (4)(a):

“(a) Subject to this Act and paragraph (b), where a woman, who has been delivered of a living child, dies at any time before the expiry of the twenty-fourth week following the week of her confinement, the father of the child shall be entitled to benefit under this Chapter as if he were a woman and the provisions of this Chapter (other than sections 48 and 50(b)) apply in all respects in the case of that man.”,

and

(iii) by substituting the following for subsection (5)(c):

“(c) a man who—

(i) is an employed contributor, for the period of leave to which he is entitled under section 16 of the Maternity Protection Act 1994 or for 6 weeks, whichever is the longer period of time, or

(ii) is in insurable self-employment, for a period beginning on the day after the day on which the death of the mother occurs—

(I) where the mother dies before the expiry of the twenty-fourth week following the week of her confinement, to the end of the twenty-fourth week following the week of her confinement, or for 6 weeks, whichever is the longer period of time, or

(II) where the mother dies after the expiry of the twenty-fourth week but before the expiry of the fortieth week following the week of her confinement, to the end of the fortieth week following the week of her confinement, or for 6 weeks, whichever is the longer period of time,

but if the beneficiary dies, the benefit shall not be payable for any subsequent day.”,

and

(b) by substituting the following section for section 50:

“Disqualifications.

50.— Regulations may provide for disqualifying a woman for receiving maternity benefit where—

(a) during the period for which the benefit is payable, she engages in any form of insurable employment, insurable (occupational injuries) employment, insurable self-employment, any employment referred to in paragraph 1, 2, 3 or 6 of Part 2 of Schedule 1 or any self-employment referred to in paragraph 1 or 5 of Part 3 of Schedule 1, or

(b) she fails, without good cause, to attend for or to submit herself to any medical examination that may be required in accordance with regulations made under this section.”.

Adoptive benefit — improvements.

7 .— The Principal Act is amended—

(a) in section 58(4)—

(i) by substituting the following for paragraph (a):

“(a) in the case of an employed contributor—

(i) for the period of adoptive leave to which the adopting parent is entitled under section 6 of the Adoptive Leave Act 1995 , or

(ii) for the period of adoptive leave to which the adopting parent is entitled under section 9 of the Adoptive Leave Act 1995 or for 6 weeks, whichever is the longer period of time, and the provisions of section 59 shall not apply,”,

and

(ii) by substituting the following for paragraph (b)(ii):

“(ii) an adopting parent within the meaning of subsection (1)(b)(ii), where the adopting mother dies—

(I) before the day of placement, for 24 consecutive weeks beginning on the day of placement, or

(II) on or after the day of placement, for a period of 24 weeks less a period equivalent to the period beginning on the day of placement and ending on the date of her death or for 6 weeks, whichever is the longer period of time, and the provisions of section 59 shall not apply,”,

and

(b) by substituting the following section for section 61:

“Disqualification.

61.— Regulations may provide for disqualifying an adopting parent for receiving adoptive benefit where, during the period for which the benefit is payable, the adopting parent engages in any form of insurable employment, insurable (occupational injuries) employment, insurable self-employment, any employment referred to in paragraph 1, 2, 3 or 6 of Part 2 of Schedule 1 or any self-employment referred to in paragraph 1 or 5 of Part 3 of Schedule 1.”.

Jobseeker’s benefit — improvement.

8 .— Section 64 of the Principal Act is amended by inserting the following after subsection (1)(c)(i):

“(ia) prescribed reckonable weekly earnings, in the case of a person who immediately before the week of unemployment for which jobseeker’s benefit was claimed—

(I) was in receipt of carer’s benefit or carer’s allowance and,

(II) was in receipt of jobseeker’s benefit immediately before receiving a payment referred to in subparagraph (I),

or”.

Jobseeker’s allowance, pre-retirement allowance, disability allowance and farm assist — amendments to means provisions.

9 .— The Principal Act is amended—

(a) in section 141(2), by substituting the following for paragraph (d):

“(d) Subject to paragraph (e), where the spouse of a claimant for jobseeker’s allowance is a spouse referred to in any of subparagraphs (iii) to (vii) of section 2(2)(a), the means of the claimant shall be taken to be one-half the means.

(e) Notwithstanding paragraph (d), where, in the 4 weeks immediately before the commencement of section 9 of the Social Welfare and Pensions Act 2007 a person was entitled to or in receipt of jobseeker’s allowance in respect of any day of unemployment and the spouse of the claimant for jobseeker’s allowance is not the claimant’s qualified adult, or is a spouse in respect of whom an increase is payable by virtue of regulations made under section 297, the means of the claimant shall be taken to be one-half the means or the means calculated in accordance with paragraph (d), whichever is the more favourable.

(f) Where the means of a claimant are calculated at any time in accordance with paragraph (e) and are subsequently calculated in accordance with paragraph (d), paragraph (e) shall no longer apply to the claimant.

(g) Where for any period of not less than 4 consecutive weeks after the commencement of section 9 of the Social Welfare and Pensions Act 2007, a claimant whose means were calculated in accordance with paragraph (e) ceases to be entitled to or in receipt of jobseeker’s allowance, paragraph (d) shall apply to any subsequent claims.”,

(b) in section 142(1)(b)(i), insert “or a spouse referred to in section 141(2)(d)” after “qualified adult”,

(c) by substituting the following section for section 146:

“Amount of increases payable in respect of qualified child in certain cases.

146.— Any increase of jobseeker’s allowance payable under section 142(1) in respect of a qualified child who normally resides with the claimant or beneficiary and with the spouse of the claimant or beneficiary shall be payable at the rate of one-half of the appropriate amount in any case where the spouse of the claimant or beneficiary—

(a) is not a qualified adult, or

(b) is a spouse referred to in section 141(2)(d),

and section 142(1) shall be read and have effect accordingly.”,

(d) in section 149, by substituting the following for subsection (4):

“(4) Subject to subsection (4A), where the spouse of a claimant for pre-retirement allowance is a spouse referred to in any of subparagraphs (iii) to (vii) of section 2(2)(a), the means of the claimant shall be taken to be one-half the means.

(4A) Notwithstanding subsection (4), where, in the 4 weeks immediately before the commencement of section 9 of the Social Welfare and Pensions Act 2007 a person was entitled to or in receipt of pre-retirement allowance in respect of any day of retirement and the spouse of the claimant for pre-retirement allowance is not the claimant’s qualified adult, or is a spouse in respect of whom an increase is payable by virtue of regulations made under section 297, the means of the claimant shall be taken to be one-half the means or the means calculated in accordance with subsection (4), whichever is the more favourable.

(4B) Where the means of a claimant are calculated at any time in accordance with subsection (4A) and are subsequently calculated in accordance with subsection (4), subsection (4A) shall no longer apply to the claimant.

(4C) Where for any period of not less than 4 consecutive weeks after the commencement of section 9 of the Social Welfare and Pensions Act 2007, a claimant whose means were calculated in accordance with subsection (4A) ceases to be entitled to or in receipt of pre-retirement allowance, subsection (4) shall apply to any subsequent claims.”,

(e) in section 150—

(i) in subsection (1)(a), by inserting “or a spouse referred to in section 149(4)” after “qualified adult”, and

(ii) by substituting the following for subsection (3):

“(3) Any increase of pre-retirement allowance payable under subsection (1)(b) in respect of a qualified child who normally resides with the claimant or beneficiary and with the spouse of the claimant or beneficiary shall be payable at the rate of one-half of the appropriate amount in any case where the spouse of the claimant or beneficiary—

(a) is not a qualified adult, or

(b) is a spouse referred to in section 149(4),

and subsection (1)(b) shall be read and have effect accordingly.”,

(f) in section 210, by substituting the following for subsection (2):

“(2) Subject to subsection (2A), where the spouse of a claimant for disability allowance is a spouse referred to in any of subparagraphs (iii) to (vii) of section 2(2)(a), the means of the claimant shall be taken to be one-half the means.

(2A) Notwithstanding subsection (2), where, in the 4 weeks immediately before the commencement of section 9 of the Social Welfare and Pensions Act 2007 a person was entitled to or in receipt of disability allowance and the spouse of the claimant for disability allowance is not the claimant’s qualified adult, or is a spouse in respect of whom an increase is payable by virtue of regulations made under section 297, the means of the claimant shall be taken to be one-half the means or the means calculated in accordance with subsection (2), whichever is the more favourable.

(2B) Where the means of a claimant are calculated at any time in accordance with subsection (2A) and are subsequently calculated in accordance with subsection (2), subsection (2A) shall no longer apply to the claimant.

(2C) Where for any period of not less than 4 consecutive weeks after the commencement of section 9 of the Social Welfare and Pensions Act 2007, a claimant whose means were calculated in accordance with subsection (2A) ceases to be entitled to or in receipt of disability allowance, subsection (2) shall apply to any subsequent claims.”,

(g) in section 211—

(i) in subsection (1)(a), by inserting “or a spouse referred to in section 210(2)” after “qualified adult”, and

(ii) by substituting the following for subsection (3):

“(3) Any increase of disability allowance payable under subsection (1)(b) in respect of a qualified child who normally resides with the claimant or beneficiary and with the spouse of the claimant or beneficiary shall be payable at the rate of one-half of the appropriate amount in any case where the spouse of the claimant or beneficiary—

(a) is not a qualified adult, or

(b) is a spouse referred to in section 210(2),

and subsection (1)(b) shall be read and have effect accordingly.”,

(h) in section 214, by substituting the following for subsection (2):

“(2) Subject to subsection (3), where the spouse of a claimant for farm assist is a spouse referred to in any of subparagraphs (iii) to (vii) of section 2(2)(a), the means of the claimant shall be taken to be one-half the means.

(3) Notwithstanding subsection (2), where, in the 4 weeks immediately before the commencement of section 9 of the Social Welfare and Pensions Act 2007 a person was entitled to or in receipt of farm assist and the spouse of the claimant for farm assist is not the claimant’s qualified adult, or is a spouse in respect of whom an increase is payable by virtue of regulations made under section 297, the means of the claimant shall be taken to be one-half the means or the means calculated in accordance with subsection (2), whichever is the more favourable.

(4) Where the means of a claimant are calculated at any time in accordance with subsection (3) and are subsequently calculated in accordance with subsection (2), subsection (3) shall no longer apply to the claimant.

(5) Where for any period of not less than 4 consecutive weeks after the commencement of section 9 of the Social Welfare and Pensions Act 2007, a claimant whose means were calculated in accordance with subsection (3) ceases to be entitled to or in receipt of farm assist, subsection (2) shall apply to any subsequent claims.”,

(i) in section 215(1)(a), by inserting “or a spouse referred to in section 214(2)” after “qualified adult”, and

(j) by substituting the following section for section 216:

“Amount of increases payable in respect of qualified child in certain cases.

216.— Any increase of farm assist payable under section 215(1) in respect of a qualified child who normally resides with the claimant or beneficiary and with the spouse of the claimant or beneficiary shall be payable at the rate of one-half of the appropriate amount in any case where the spouse of the claimant or beneficiary—

(a) is not a qualified adult, or

(b) is a spouse referred to in section 214(2),

and section 215(1) shall be read and have effect accordingly.”.

Cost of medical care — amendments.

10 .— The Principal Act is amended—

(a) in section 39(1), by substituting the following for paragraph (f):

“(f) occupational injuries benefit comprising injury benefit, disablement benefit and death benefit,”,

(b) in section 86—

(i) by deleting subsection (5), and

(ii) in subsection (6), by substituting “Where a person makes a claim for the cost of medical care under this section” for “Where notice is given under subsection (5)”,

(c) in section 240, in the definition of “benefit”, by inserting the following after paragraph (a):

“(aa) the cost of medical care under section 86,”,

and

(d) in section 241(2), by inserting the following after paragraph (a):

“(aa) in the case of medical care, in respect of any period more than 12 months before the date on which the claim is made,”.

Disqualifications from injury benefit or disablement benefit — amendment.

11 .— Section 91(1) of the Principal Act is amended—

(a) by substituting the following for paragraph (d):

“(d) to comply with such requirements as may be specified by the regulations, including but not necessarily limited to:

(i) complying with instructions relating to his or her incapacity issued by a registered medical practitioner;

(ii) refraining from behaviour likely to hinder his or her recovery;

(iii) being available to meet with an officer of the Minister regarding his or her claim for injury benefit or disablement benefit.”,

and

(b) by inserting the following after subsection (1):

“(1A) A person shall not be disqualified for receipt of injury benefit or disablement benefit while engaging in such class or classes of employment or training and subject to such circumstances and conditions as may be prescribed.”.

Carer’s benefit — entitlement to benefit.

12 .— Section 100(1)(b) and (3) of the Principal Act is amended by substituting “employment, self-employment, or any course of education or training” for “employment or self-employment” where it occurs.

State pension (contributory) — amendment.

13 .— Section 108(5) and (8) of the Principal Act is amended by substituting “section 109(1)” for “section 109(1)(a) and (c)” where it occurs.

Qualified adult increase — direct payment.

14 .— The Principal Act is amended—

(a) in section 112, by inserting the following after subsection (1):

“(1A) The amount of the increase of pension referred to in subsection (1), in respect of any claim for State pension (contributory) made after 24 September 2007, shall be paid—

(a) directly to the qualified adult concerned, or

(b) to such other person as may be nominated by the qualified adult for the purpose of receiving the increase of pension referred to in subsection (1) on behalf of the qualified adult.

(1B) Where a beneficiary ceases to be entitled to State pension (contributory) the payment to a qualified adult of the increase of pension referred to in subsection (1) shall also cease.”,

(b) in section 113, by inserting the following after subsection (5):

“(6) The amount of the increase of pension referred to in subsection (5)(a), in respect of any claim for pension under this section made after 24 September 2007, shall be paid—

(a) directly to the qualified adult concerned, or

(b) to such other person as may be nominated by the qualified adult for the purpose of receiving the increase of pension referred to in subsection (5)(a) on behalf of the qualified adult.

(7) Where a beneficiary ceases to be entitled to a pension under this section the payment to a qualified adult of the increase of pension referred to in subsection (5)(a) shall also cease.”,

(c) in section 117, by inserting the following after subsection (1):

“(1A) The amount of the increase of pension referred to in subsection (1), in respect of any claim for State pension (transition) made after 24 September 2007, shall be paid—

(a) directly to the qualified adult concerned, or

(b) to such other person as may be nominated by the qualified adult for the purpose of receiving the increase of pension referred to in subsection (1) on behalf of the qualified adult.

(1B) Where a beneficiary ceases to be entitled to State pension (transition) the payment to a qualified adult of the increase of pension referred to in subsection (1) shall also cease.”,

(d) in section 157(1), by inserting the following after subsection (2):

“(3) The amount of the increase of pension referred to in subsection (1)(a), in respect of any claim for State pension (non-contributory) made after 24 September 2007, shall be paid—

(a) directly to the spouse concerned, or

(b) to such other person as may be nominated by the spouse for the purpose of receiving the increase of pension referred to in subsection (1)(a) on behalf of the spouse.

(4) Where a beneficiary ceases to be entitled to State pension (non-contributory) the payment to a spouse of the increase of pension referred to in subsection (1)(a) shall also cease.”,

and

(e) by inserting the following section before section 334, but in Part 11:

Interpretation (Part 11).

333A.— (1) In this section ‘relevant sections’ means sections 334(1)(a), 335, 336, 337, 338, 339, 341(9) and 342.

(2) For the purposes of this Part—

(a) references in the relevant sections to ‘benefit’ shall be read as including a payment under section 112(1A), 113(6) or 117(1A) as appropriate, and

(b) references in the relevant sections to ‘assistance’ shall be read as including a payment under section 157(3).”.

Entitlement for invalidity pension recipients — amendment.

15 .— Section 113A (inserted by the Act of 2006) of the Principal Act is amended—

(a) in subsection (3) by substituting “Subject to subsections (4) and (6),” for “Subject to subsection (4),”, and

(b) by inserting the following after subsection (5):

“(6) Where a person, who is in receipt of invalidity pension under Chapter 17 of this Part at a reduced rate by virtue of a reciprocal arrangement under section 287, attains pensionable age and is not entitled to a pension under section 108 by virtue of his or her contributions under this Act, the weekly rate of pension payable shall be the greater of—

(a) the amount of invalidity pension which would be payable but for this section, calculated in accordance with the relevant reciprocal arrangement, or

(b) the rate of State pension (contributory) payable in accordance with a relevant reciprocal arrangement.”.

Invalidity pension — amendment to entitlement to pension.

16 .— Section 118 of the Principal Act is amended by substituting the following for subsection (3):

“(3) Regulations may provide for disqualifying a person for receiving invalidity pension where the person fails without good cause to comply with such requirements as may be specified by the regulations, including but not necessarily limited to:

(a) attending for or submitting to any medical or other examination or treatment;

(b) complying with instructions relating to his or her incapacity issued by a registered medical practitioner;

(c) refraining from behaviour likely to hinder his or her recovery;

(d) being available to meet with an officer of the Minister regarding his or her claim for invalidity pension.

(4) A person shall not be disqualified for receipt of invalidity pension while engaging in such class or classes of employment or training and subject to such circumstances and conditions as may be prescribed.”.

Guardian’s payment (contributory) and guardian’s payment (non-contributory) — amendments.

17 .— The Principal Act is amended—

(a) in section 130, by substituting the following for subsection (2):

“(2) Guardian’s payment (contributory) shall not be payable for any period during which a payment is made in respect of a child under Part VI of the Child Care Act 1991 and regulations made thereunder.”,

and

(b) in section 168, by substituting the following for subsection (4):

“(4) Guardian’s payment (non-contributory) shall not be payable for any period during which a payment is made in respect of a child under Part VI of the Child Care Act 1991 and regulations made thereunder.”.

Bereavement grant — improvements.

18 .— Section 134(3) of the Principal Act is amended by substituting the following for the definition of “qualified child”:

“ ‘ qualified child ’, in section 134(1)(b), means—

(a) a person—

(i) who, at the date of death, is under the age of 18 years or over the age of 18 years and under the age of 22 years, and is receiving full-time education, the circumstances of which will be specified in regulations,

(ii) who is ordinarily resident in the State on that date, and

(iii) in respect of whose death the relevant contribution conditions for bereavement grant are not satisfied by the person’s insurance or the insurance of that person’s spouse,

or

(b) a person who, at the date of death, is over the age of 16 years and under the age of 22 years and is in receipt of disability allowance.”.

Widowed parent grant — amendment.

19 .— Section 137 of the Principal Act is amended in paragraph (b)(ii) of the definition of “widowed parent” by substituting the following for clauses (II), (III) and (IV):

“(II) widow’s (contributory) pension under Chapter 18 of Part 2, or

(III) widower’s (contributory) pension under Chapter 18 of Part 2, or

(IV) widow’s (contributory) pension under Chapter 18 of Part 2 or widower’s (contributory) pension under Chapter 18 of Part 2 by virtue of Council Regulation (EEC) No. 1408/71 of the Council of 14 June 1971 1 or by virtue of a reciprocal agreement under section 287, or”.

Jobseeker’s allowance — improvement.

20 .— Section 142(1)(a)(ii) of the Principal Act is amended by inserting the following after clause (I):

“(IA) widow’s (non-contributory) pension or widower’s (non-contributory) pension, but has ceased to be entitled to that pension by virtue of no longer being regarded as a widow or widower within the meaning of section 162(1), or”.

Pre-retirement allowance — amendments.

21 .— Section 149 of the Principal Act is amended—

(a) in subsection (1), by substituting the following for paragraph (c)(iii)(II):

“(II) carer’s allowance, but—

(A) has ceased to be entitled to carer’s allowance by virtue of no longer being regarded as a carer within the meaning of section 179(1), or

(B) was in receipt of pre-retirement allowance immediately before receiving carer’s allowance.”,

(b) in subsection (7) (inserted by section 15 of the Act of 2006), by substituting “subsections (8) and (9)” for “subsection (8)”, and

(c) by inserting the following after subsection (8) (inserted by section 15 of the Act of 2006):

“(9) Subsection (7) shall not apply to a person who—

(a) was in receipt of carer’s allowance immediately before the date prescribed for the purposes of subsection (7), and

(b) was in receipt of pre-retirement allowance immediately before receiving carer’s allowance.”.

One-parent family payment — increase in earnings limit.

22 .— Section 173(3) of the Principal Act is amended by substituting “€400” for “€375”.

Relevant payments — conditions for receipt.

23 .— Section 178A (inserted by section 10 of the Social Welfare Act 2005 ) of the Principal Act is amended by inserting the following after subsection (3):

“(4) Regulations may, subject to the conditions and in the circumstances and for the periods that may be prescribed, entitle to a payment a woman who ceases to be entitled to deserted wife’s benefit by virtue of having earnings in excess of the amount prescribed for the purposes of subsection (1)(a).

(5) Regulations under subsection (4) shall provide that a payment payable by virtue of those regulations shall be payable at a rate less than that specified in column (2) of Part 1 of Schedule 2 and the rate specified by regulations may vary by reference to the yearly average calculated in accordance with subsection (2)(b)(ii).”.

Payment of carer’s allowance in certain circumstances.

24 .— The Principal Act is amended—

(a) in section 182, by substituting the following for paragraph (a):

“(a) only one carer’s allowance or a payment under section 186A, as the case may be, shall be payable to a carer, and only one carer’s allowance or payment under section 186A, as the case may be, shall be payable in any week in respect of the full-time care and attention being provided to a relevant person, and”,

(b) in section 184(1), by substituting “carer’s allowance or a payment under section 186A” for “carer’s allowance”,

(c) in section 185—

(i) by substituting “carer’s allowance or a payment under section 186A” for “carer’s allowance” where it occurs, and

(ii) in subsection (2), by substituting “the allowance or payment, as the case may be” for “the allowance”,

(d) in section 186(2)(a), by substituting “carer’s allowance or a payment under section 186A” for “carer’s allowance”,

(e) by inserting the following section after section 186 but in Chapter 8:

“Payment of carer’s allowance in certain circumstances.

186A.— (1) Subject to this Act, a payment shall, in the circumstances and subject to the conditions that may be prescribed, be made to a carer.

(2) A carer shall not be entitled to a payment under this section unless the carer is habitually resident in the State at the date of the making of the application for the payment.

(3) Subject to subsection (5), the rate of payment under this section shall be calculated in accordance with section 181 (other than subparagraphs (i), (ia) and (ii) of subsection (1)).

(4) The amount payable under this section shall be half the amount calculated in accordance with subsection (3).

(5) Notwithstanding this section—

(a) only one payment under this section shall be made to a carer, and only one such payment shall be made in any week in respect of the full-time care and attention being provided to a relevant person,

(b) a payment under this section shall not be made in respect of the full-time care and attention being provided to a relevant person in any case where a carer’s benefit under Part 2 is being paid to any person in respect of the full-time care and attention being provided to the same relevant person,

(c) a payment under this section shall not be made to a relevant person,

(d) a payment under this section shall not be made where the carer—

(i) engages in employment, self-employment, or any course of education or training,

(ii) is entitled to or in receipt of jobseeker’s benefit or jobseeker’s allowance,

(iii) is a person to whom Article 58 of the Regulations of 1996 applies in respect of proven unemployment, or

(iv) is entitled to or in receipt of weekly supplementary welfare allowance under section 197.

(6) Notwithstanding subsection (5)(d)(i), for the purposes of a payment under this section, the Minister may make regulations to provide that a carer may engage in employment, self-employment, or any course of education or training, subject to the conditions and in the circumstances that may be prescribed.”,

(f) in section 224(1)(a), by substituting “carer’s benefit, carer’s allowance or a payment under section 186A” for “carer’s benefit or carer’s allowance”, and

(g) in section 247—

(i) in subsection (1)(b), by inserting “a payment under section 186A,” before “supplementary welfare allowance”,

(ii) by inserting the following after subsection (3):

“(3A) Notwithstanding subsections (1) and (2) and subject to subsection (3B), where disablement benefit and any benefit described in section 39(1) (including any increase thereof) or assistance described in section 139(1) (including any increase thereof) would be payable to or in respect of a person in respect of the same period, both such payments may be paid to or in respect of that person in respect of that period.

(3B) For the purposes of subsection (3A), disablement benefit shall not include an increase—

(a) on account of incapacity by virtue of section 77,

(b) in respect of a qualified adult or a qualified child, by virtue of section 76,

(c) in respect of constant attendance by virtue of section 78, other than where a benefit, as described in section 39(1), is payable.”,

and

(iii) by inserting the following after subsection (5):

“(5A) A payment under section 186A shall not be payable where a person is in receipt of more than one payment by virtue of regulations made under subsection (4).”.

Supplementary welfare allowance — amendments.

25 .— (1) The Principal Act is amended in section 198—

(a) in subsection (3), by substituting “subsections (3B), (3D) and (4)” for “subsection (4)”,

(b) by inserting the following after subsection (3):

“(3A) Notwithstanding section 191(1), the payment of a supplement towards the amount of rent payable by a person in respect of his or her residence may continue to be made where the person—

(a) engages in remunerative full-time employment and, during the 12 month period immediately before his or her engagement in remunerative full-time employment, the person was not regarded, for the purposes of this Chapter, as being engaged in remunerative full-time employment, or

(b) is participating in—

(i) a scheme known as the Area Allowance Enterprise Scheme, approved by a company known as an Area Partnership, in consultation with the Minister,

(ii) a scheme administered by An Foras Áiseanna Saothair and known as Community Employment, or

(iii) a scheme administered by the Minister and known as the Back to Work Allowance Scheme,

and the person has been accepted as being in need of accommodation under a scheme funded by the Minister for the Environment, Heritage and Local Government and known as the Rental Accommodation Scheme.

(3B) Subject to subsection (3C), a payment referred to in subsection (3) shall not be payable in respect of a person’s residence where his or her residence is situated in an area notified to the Minister by the Minister for the Environment, Heritage and Local Government as being an area of regeneration for the purpose of providing for greater social integration.

(3C) Subject to the conditions and circumstances that may be prescribed, subsection (3B) shall not apply—

(a) to a person who is in receipt of rent supplement in respect of his or her residence immediately before the area in which his or her residence is situated is notified to the Minister as being an area of regeneration as referred to in subsection (3B),

(b) to a person who is living in an area notified to the Minister as being an area of regeneration as referred to in subsection (3B) and becomes entitled to a payment under subsection (3) where, on the making of an application for a supplement under subsection (3), the Executive is satisfied that the person—

(i) in so far as was reasonable in all the circumstances, had, at the commencement of the tenancy, an expectation that he or she would continue to be able to pay the amount of the rent, and

(ii) has experienced a substantial change in his or her circumstances such that he or she is unable to pay the amount of the rent.

(3D) The Executive may determine that a payment referred to in subsection (3) is not payable where a notification is received by the Executive from a housing authority (within the meaning of the Housing (Miscellaneous Provisions) Act 1992 ) regarding non-compliance with standards prescribed for the time being under section 18 of the Housing (Miscellaneous Provisions) Act 1992 .”.

(2) The Principal Act is amended as indicated in Schedule 1 .

Disability allowance — amendment to disqualification.

26 .— The following section is substituted for section 212 of the Principal Act:

“Disqualification.

212.— (1) Regulations may provide for disqualifying a person for receiving disability allowance where the person fails without good cause to comply with such requirements as may be specified by the regulations, including but not necessarily limited to:

(a) attending for or submitting to any medical or other examination or treatment;

(b) complying with instructions relating to his or her incapacity issued by a registered medical practitioner;

(c) refraining from behaviour likely to hinder his or her recovery;

(d) being available to meet with an officer of the Minister regarding his or her claim for disability allowance.

(2) A person shall not be disqualified for receipt of disability allowance while engaging in such class or classes of employment or training and subject to such circumstances and conditions as may be prescribed.”.

Child benefit — amendment.

27 .— Section 220(2)(b) of the Principal Act is repealed.

Respite care grant — increase in grant and amendments.

28 .— Section 225 of the Principal Act is amended—

(a) in subsection (1), by substituting “€1,500” for “€1,200”, and

(b) in subsections (2)(a) and (3), by substituting “employment, self-employment, or any course of education or training” for “employment or self-employment” where it occurs.

Payments — amendment.

29 .— The following is substituted for section 242(1)(b) of the Principal Act:

“(b) the information and evidence to be given by a claimant or beneficiary—

(i) when applying for payment of benefit, or

(ii) when there has been a change in the circumstances of the claimant or beneficiary which may affect the payment of the benefit concerned,

and,”.

Habitual residence condition — amendment.

30 .— Section 246 of the Principal Act is amended by inserting the following after subsection (3):

“(4) Notwithstanding the presumption in subsection (1), a deciding officer or the Executive, when determining whether a person is habitually resident in the State, shall take into consideration all the circumstances of the case including, in particular, the following:

(a) the length and continuity of residence in the State or in any other particular country;

(b) the length and purpose of any absence from the State;

(c) the nature and pattern of the person’s employment;

(d) the person’s main centre of interest; and

(e) the future intentions of the person concerned as they appear from all the circumstances.”.

Disclosure of certain information.

31 .— The Principal Act is amended—

(a) in section 261(1), by inserting “or such information as is contained in declarations made in accordance with Regulation 3 of the Income Tax (Relevant Contracts) Regulations 2000 (S.I. No. 71 of 2000)” after “or of any payments made under this Act”, and

(b) by inserting the following section after section 261:

“Disclosure of certain information to Minister for Enterprise, Trade and Employment, etc.

261A.— (1) In this section—

‘ specified body ’ means the body dedicated to employment rights compliance to be established or established (both on an interim and a statutory basis) and referred to in sections 12.3 and 13.1 of Part Two of the publication entitled ‘Ten-Year Framework Social Partnership Agreement 2006-2015’, published on behalf of the Department of the Taoiseach in June 2006 by the Stationery Office and known as ‘Towards 2016’.

(2) Notwithstanding any obligation to maintain secrecy or any other restriction on the disclosure or production of information obtained by or furnished to the Minister, the Minister may transfer to the Minister for Enterprise, Trade and Employment or the specified body information held by the Minister in relation to—

(a) the employers of individuals, or

(b) individuals, as to whether or not they are in insurable employment or insurable self-employment,

and information of the type referred to in paragraph (a) or (b) held by the Minister for Enterprise, Trade and Employment or the specified body may be transferred by the Minister for Enterprise, Trade and Employment or the specified body, as the case may be, to the Minister.

(3) Information transferred by the Minister under subsection (2) to the Minister for Enterprise, Trade and Employment or the specified body may be used only by the Minister for Enterprise, Trade and Employment or the specified body, as the case may be, in the exercise of their powers and functions in relation to employment rights compliance and shall not be disclosed by the Minister for Enterprise, Trade and Employment or the specified body to any other person (other than to each other) for any other purpose whatsoever.”.

Personal public service number — amendments.

32 .— The Principal Act is amended—

(a) in section 262—

(i) in subsection (3)(a), by inserting the following after subparagraph (x):

“(xa) certificate of death, where relevant;

(xb) a photograph of the person, other than in the case of a deceased person;

(xc) the person’s signature, other than in the case of a deceased person;”,

(ii) by inserting the following after subsection (3):

“(3A) An officer of the Minister may retain any document (including a passport, visa, identity card, driving licence, birth certificate or marriage certificate or any other document establishing a person’s nationality or identity), given for any purpose under this Act, for such period as may be reasonable which period shall not in any case exceed 21 days.

(3B) Where a document is retained under subsection (3A) a receipt in the prescribed form shall be issued in respect of it to the person concerned.”,

(iii) in subsection (6)(a), by inserting “in respect of that transaction” after “necessary”,

(b) by inserting the following section after section 262:

“Offence.

262A.— (1) A person is guilty of an offence where, for the purposes of the allocation and issue of a personal public service number to him or her or for any other person (including a deceased person) he or she—

(a) knowingly makes any statement or representation, whether oral or written, which he or she knows to be false or misleading in any material respect, or knowingly conceals any material fact, or

(b) gives or causes or knowingly allows to be given any document or other information which the person is required under section 262 or regulations made thereunder to give and which he or she knows to be false or misleading in any material respect.

(2) A person guilty of an offence under this section is liable—

(a) on summary conviction, to a fine not exceeding €1,500 or imprisonment for a term not exceeding 6 months, or to both, or

(b) on conviction on indictment, to a fine not exceeding €25,000 or imprisonment for a term not exceeding 5 years, or to both.”,

(c) in section 263, by substituting the following for subsection (1):

“(1) The Minster may issue a card (in this Act referred to as a ‘public service card’) to a person in the format that the Minister deems fit, with—

(a) the person’s name, personal public service number, photograph, signature, card issue number and expiry date of the card inscribed, and

(b) the person’s name, personal public service number, date of birth, sex, all former surnames (if any) of the person’s mother, photograph, signature and expiry date of the card electronically encoded,

on the card and any other information that may be prescribed either inscribed or electronically encoded on the card.”,

and

(d) in Schedule 5, in paragraph 1.(4), by deleting “An Post”.

Budgeting in relation to social welfare payments — amendment.

33 .— Section 290(3) of the Principal Act is amended by inserting the following after paragraph (b):

“(ba) an authorised undertaking within the meaning of the European Communities (Electronic Communications Networks and Services) (Authorisation) Regulations 2003 (S.I. No. 306 of 2003),”.

Appointment of deciding officers — amendment.

34 .— The following section is substituted for section 299 of the Principal Act:

“Appointment of deciding officers.

299.— The Minister may appoint such and so many persons as he or she thinks proper to be deciding officers for the purposes of any provision or provisions of this Act, and every person so appointed shall be a deciding officer during the pleasure of the Minister.”.

Schedule 3 — amendments.

35 .— Schedule 3 to the Principal Act is amended—

(a) in Part 2—

(i) by substituting the following for Rule 1(1):

“(1) other than in the circumstances and subject to the conditions and for the periods that may be prescribed, the weekly value of property belonging to the person (not being property personally used or enjoyed by the person or a farm of land leased by him or her) which is invested or is otherwise put to profitable use by the person or which, though capable of investment or profitable use is not invested or put to profitable use and the weekly value, calculated for the purposes of—

(a) jobseeker’s allowance, pre-retirement allowance or farm assist in accordance with reference 1 of Table 1 to this Schedule, or

(b) disability allowance in accordance with reference 2 of Table 1 to this Schedule,

constitutes the weekly means of a person from that property but, in the case of farm assist, no account shall be taken under any other provision of these Rules of any appropriation of the property for the purpose of current expenditure;”,

(ii) in Rule 1(2)(b)(iii) (as amended by section 4 and Schedule 1 of the Act of 2006), by deleting “in the case of jobseeker’s allowance,” and

(iii) by deleting Rule 1(2)(b)(vii),

(b) in Part 3 (as amended by section 24 of the Act of 2006)—

(i) in Rule 1(1), by substituting “reference 1 of Table 1” for “Table 1”, and

(ii) by deleting Rule 1(2)(b)(vii) and (viii),

(c) in Part 5 (inserted by section 25 of the Act of 2006)—

(i) in Rule 1(1), by substituting “reference 1 of Table 1” for “Table 1”,

(ii) in Rule 1(2)(b)(iii), by deleting “in the case of one-parent family payment,” and

(iii) by deleting Rule 1(2)(b)(xi),

and

(d) by substituting the following for Table 1:

“Table 1

Reference No.

Calculation of Weekly Value

1.

The weekly value of the property referred to in Rule 1(1) of Part 2 (for the purposes of jobseeker’s allowance, pre-retirement allowance and farm assist), Rule 1(1) of Part 3 and Rule 1(1) of Part 5 shall be calculated as follows:

(a) the first €20,000 of the capital value of the property shall be excluded;

(b) the weekly value of so much of the capital value of the property as exceeds €20,000 but does not exceed €30,000 shall be assessed at €1 per each €1,000;

(c) the weekly value of so much of the capital value of the property as exceeds €30,000 but does not exceed €40,000 shall be assessed at €2 per each €1,000; and

(d) the weekly value of so much of the capital value of the property as exceeds €40,000 shall be assessed at €4 per each €1,000.

2.

The weekly value of the property referred to in Rule 1(1) of Part 2, for the purposes of disability allowance, shall be calculated as follows:

(a) the first €50,000 of the capital value of the property shall be excluded;

(b) the weekly value of so much of the capital value of the property as exceeds €50,000 but does not exceed €60,000 shall be assessed at €1 per each €1,000;

(c) the weekly value of so much of the capital value of the property as exceeds €60,000 but does not exceed €70,000 shall be assessed at €2 per each €1,000; and

(d) the weekly value of so much of the capital value of the property as exceeds €70,000 shall be assessed at €4 per each €1,000.

3.

The weekly value of the property referred to in Rule 1(1) of Part 4 shall be calculated as follows:

(a) the first €5,000 of the capital value of the property shall be excluded;

(b) the weekly value of so much of the capital value of the property as exceeds €5,000 but does not exceed €15,000 shall be assessed at €1 per each €1,000;

(c) the weekly value of so much of the capital value of the property as exceeds €15,000 but does not exceed €40,000 shall be assessed at €2 per each €1,000; and

(d) the weekly value of so much of the capital value of the property as exceeds €40,000 shall be assessed at €4 per each €1,000.

”.

Supplementary welfare allowance — calculation of means amendments.

36 .— Part 4 of Schedule 3 to the Principal Act is amended—

(a) in Rule 1—

(i) by substituting the following for paragraph (1):

“(1) other than in the circumstances and subject to the conditions and for the periods that may be prescribed, the weekly value of property belonging to the person (not being property personally used or enjoyed by the person or a farm of land leased by him or her) which is invested or is otherwise put to profitable use by the person or which, though capable of investment or profitable use is not invested or put to profitable use and the weekly value, calculated in accordance with reference 3 of Table 1 to this Schedule, constitutes the weekly means of a person from that property;”,

(ii) in paragraph (2)(b)—

(I) in clause (iv), by deleting “and”,

(II) by inserting the following after clause (iv):

“(iva) any moneys received by way of guardian’s payment (contributory), guardian’s payment (non-contributory) or respite care grant, and”,

and

(III) by substituting the following for clause (v):

“(v) in the case of a person in receipt of a supplement under section 198 towards the amount of mortgage interest or rent payable by the person in respect of his or her residence:

(I) an amount equal to any additional income, where that income arises from any employment or training that may be prescribed and is not in excess of €75, or an amount equal to 25 per cent of any such additional income in excess of €75 and subject to a minimum disregard of €75, when such additional income has been reduced by the aggregate of—

(A) any allowable contribution referred to in Regulations 41 and 42 of the Income Tax (Employments) (Consolidated) Regulations 2001 (S.I. No. 559 of 2001),

(B) any amount deducted from reckonable earnings under section 13 and regulations made under section 14,

(C) any amount deducted from reckonable earnings under section 5 of the Health Contributions Act 1979 , and

(D) an amount equal to the amount of reduction, if any, in the rate of jobseeker’s allowance or one-parent family payment under Part 3 consequent on receipt of those earnings from employment;

(II) the amount by which carer’s allowance exceeds the amount of supplementary welfare allowance set out in column (3) at reference 10 of Part 1 of Schedule 4, in the case of a claimant, or his or her spouse, who is in receipt of carer’s allowance under Part 3;

(III) the amount by which carer’s allowance exceeds the amount of supplementary welfare allowance set out in column (2) at reference 10 of Part 1 of Schedule 4, in the case of a claimant who, not being one of a couple, is in receipt of carer’s allowance under Part 3;

(IV) the amount payable under section 186A;”,

and

(b) by inserting the following Rule after Rule 1:

“1A. (1) For the purposes of determining non-cash benefits referred to in Rule 1(2) in determining entitlement to a rent or mortgage interest supplement payable under section 198, the weekly net cash value to the person of his or her annual housing costs actually incurred and paid by a liable relative shall be calculated as follows:

(a) the weekly value of €4,952 per annum shall be assessed in full;

(b) the weekly value of so much of the housing costs actually incurred and paid by a liable relative as exceeds €4,952 per annum but does not exceed €8,852 per annum, shall be disregarded;

(c) the weekly value of so much of the housing costs actually incurred and paid by a liable relative as exceeds €8,852 per annum shall be assessed at 75 cent per each €1.

(2) In assessing the means of a person for the purpose of a rent or mortgage interest supplement payable under section 198, where a claimant has attained the age of 65 years, and his or her combined household income is greater than the rate of supplementary welfare allowance appropriate to his or her circumstances, an amount equal to the difference between the maximum rate of State pension (contributory) appropriate to his or her circumstances and the said rate of supplementary welfare allowance shall be disregarded.

(3) Where a person or his or her spouse has any additional income to which Rule 1(2)(b)(iv), Rule 1(2)(b)(v)(I) or Rule 1A(1) may apply, only one such Rule shall apply, being whichever is the more favourable.

(4) Subject to paragraph (5), Rules 1(1), 1(2)(b)(iva), 1(2)(b)(v) and 1A shall not have the effect of reducing the rate of supplementary welfare allowance below the rate payable immediately before the commencement of section 36 of the Social Welfare and Pensions Act 2007.

(5) Paragraph (4) shall cease to apply to any person where his or her means have increased.’’.

1 OJ No. L149, 5.7.1971, p.2