First Previous (PART 1 PRELIMINARY AND GENERAL ) Next (PART 3 MISCELLANEOUS AMENDMENTS TO OTHER ACTS )

22 2008

Social Welfare (Miscellaneous Provisions) Act 2008

PART 2

AMENDMENTS TO SOCIAL WELFARE ACTS

Social insurance benefits (new rates).

3 .— (1) Schedule 2 to the Principal Act (as amended by section 2(1) of the Act of 2007) is amended by substituting the Parts set out in Schedule 1 for Parts 1 to 4 of the said Schedule 2.

(2) This section comes into operation—

(a) in so far as it relates to jobseeker’s benefit, on 25 December 2008,

(b) in so far as it relates to illness benefit, health and safety benefit, injury benefit and disablement gratuity, on 29 December 2008,

(c) in so far as it relates to carer’s benefit, State pension (transition), invalidity pension and a payment referred to in paragraph (a) of the definition of “relevant payment” in section 178 of the Principal Act, on 1 January 2009, and

(d) in so far as it relates to disablement pension, death benefit under section 81, 82 or 83 of the Principal Act, State pension (contributory), widow’s (contributory) pension, widower’s (contributory) pension and guardian’s payment (contributory), on 2 January 2009.

Social assistance payments (new rates).

4 .— (1) Schedule 4 to the Principal Act (as amended by section 3(1) of the Act of 2007) is amended by substituting the Parts set out in Schedule 2 for Parts 1 to 3 of the said Schedule 4.

(2) This section comes into operation—

(a) in so far as it relates to jobseeker’s allowance, pre-retirement allowance and farm assist, on 24 December 2008,

(b) in so far as it relates to supplementary welfare allowance, on 29 December 2008,

(c) in so far as it relates to disability allowance, on 31 December 2008,

(d) in so far as it relates to one-parent family payment (other than where payable in respect of a widow or widower), carer’s allowance and a payment referred to in paragraph (b) or (c) of the definition of “relevant payment” in section 178 of the Principal Act, on 1 January 2009, and

(e) in so far as it relates to State pension (non-contributory), blind pension, widow’s (non-contributory) pension, widower’s (non-contributory) pension, one-parent family payment payable in respect of a widow or widower and guardian’s payment (non-contributory), on 2 January 2009.

Family income supplement (new weekly rates).

5 .— (1) The following section is substituted for section 228 (as amended by section 4(1) of the Act of 2007) of the Principal Act:

“228.— Subject to this Act, an allowance (in this Act referred to as ‘family income supplement’) shall be payable out of moneys provided by the Oireachtas in respect of a family where the weekly family income is less than—

(a) in the case of a family which includes only 1 child, €500,

(b) in the case of a family which includes 2 children, €590,

(c) in the case of a family which includes 3 children, €685,

(d) in the case of a family which includes 4 children, €800,

(e) in the case of a family which includes 5 children, €920,

(f) in the case of a family which includes 6 children, €1,030,

(g) in the case of a family which includes 7 children, €1,160, or

(h) in the case of a family which includes 8 or more children, €1,250.”.

(2) This section comes into operation on 1 January 2009.

Employment contributions (amendment to earnings limits and ceiling).

6 .— (1) Section 13(2) (as amended by section 5(1) of the Act of 2007) of the Principal Act is amended in paragraph (c) by substituting “€52,000” for “€50,700”.

(2) This section comes into operation on 1 January 2009.

Optional contributions (amendment to income ceiling).

7 .— (1) Section 29(1)(b) (as amended by section 6(1) of the Act of 2007) of the Principal Act is amended by substituting “€52,000” for “€50,700”.

(2) This section comes into operation on 1 January 2009.

Reckonable income — amendment to definition.

8 .— Section 2(1) (as amended by section 5 of the Act of 2006) of the Principal Act is amended by substituting the following paragraph for paragraph (a) of the definition of “ reckonable income ”:

“(a) sections 140, 195, 216C, 231, 232 and 233 of the Act of 1997, or”.

Children detention school — definition.

9 .— The Principal Act is amended—

(a) in section 2(1), by inserting the following definition:

“ ‘children detention school’ means a children detention school within the meaning of the Children Act 2001 ;”,

(b) in section 2(3), by substituting “children detention school” for “reformatory or an industrial school”, and

(c) in section 134(3), in paragraph (a)(ii) of the definition of “ relevant insured person” by substituting “children detention school” for “reformatory or an industrial school”.

Registered medical practitioner — amendment.

10 .— The Principal Act is amended—

(a) in section 99(2)(b),

(b) in section 179(4)(c),

(c) in section 224(2)(b), and

(d) in section 244(1)(b)(i)(II),

by substituting “registered medical practitioner” for “medical practitioner ”.

Widowed parent grant — amendment to definition.

11 .— Section 137(2) (as amended by section 19 of the Social Welfare and Pensions Act 2007 ) of the Principal Act is amended by substituting the following definition for the definition of “widowed parent ”:

“ ‘widowed parent’ means a widow or widower—

(a) who—

(i) in the case of a widow, has at least one qualified child who normally resides with her at the date of death of her spouse or whose child is born within 10 months of the date of death of her spouse, or

(ii) in the case of a widower, has at least one qualified child who normally resides with him at the date of death of his spouse,

and

(b) who—

(i) is entitled to, or in receipt of, bereavement grant, or

(ii) is entitled to, or in receipt of—

(I) death benefit under section 81,

(II) widow’s (contributory) pension under Chapter 18 of Part 2,

(III) widower’s (contributory) pension under Chapter 18 of Part 2,

(IV) widow’s (contributory) pension under Chapter 18 of Part 2 or widower’s (contributory) pension under Chapter 18 of Part 2 by virtue of Council Regulation (EEC) No. 1408/71 of the Council of 14 June 1971 1 or by virtue of a reciprocal agreement under section 287,

(V) one-parent family payment, or

(VI) State pension (non-contributory),

which includes an increase in respect of a qualified child;”.

Pre-retirement allowance.

12 .— Section 144(5) of the Principal Act is repealed.

One-parent family payment — entitlement.

13 .— (1) Section 172(1) (as amended by section 17 of and Schedule 3 to the Act of 2006) of the Principal Act is amended by substituting the following definition for the definition of “ qualified parent ”:

“ ‘ qualified parent ’ means, subject to regulations under section 177—

(a) a widow,

(b) a widower,

(c) a separated spouse,

(d) an unmarried person, or

(e) a person whose spouse has been committed in custody to a prison or place of detention for not less than 6 months,

who is the parent, step-parent, adoptive parent or legal guardian of at least one qualified child, who normally resides with that person;”.

(2) Subsection (1) shall not apply, where a person’s entitlement to one-parent family payment has been established before the coming into operation of that subsection, for the duration of that person’s continuous entitlement to one-parent family payment.

Supplementary welfare allowance — amendments.

14 .— (1) Section 187 of the Principal Act is amended by inserting the following definitions:

“ ‘mortgage interest’ means the proportion of any amount payable by a person to a mortgage lender which is for the time being attributable to interest payable under an agreement entered into by that person with the mortgage lender for the purpose of defraying money employed in the purchase, repair or essential improvement of the sole or main residence of that person or to pay off another loan used for that purpose but does not include interest payable in relation to such agreement by virtue of a delay or default in making a repayment under that agreement;

‘ mortgage lender ’ has the meaning given to it by section 2(1) (as amended by section 2 of, and Schedule 3 to, the Central Bank and Financial Services Authority of Ireland Act 2004 ) of the Consumer Credit Act 1995 ;”.

(2) Section 198 (as amended by section 25 of the Social Welfare and Pensions Act 2007 ) of the Principal Act is amended—

(a) in subsection (2), by substituting “and, subject to subsection (3E), the amount of such a payment” for “and the amount of such a payment”,

(b) in subsection (3), by inserting “, (3E)” after “(3D)”,

(c) by inserting the following subsection after subsection (3D):

“(3E) Without prejudice to the generality of subsections (1), (2) and (3), and subject to subsections (3A), (3B), (3D) and (4), where regulations under this section provide for the payment of a supplement towards the amount of rent payable by a person in respect of his or her residence, the regulations shall prescribe the maximum amount of rent in respect of which such supplement is payable having regard to the family circumstances of the person to whom such supplement is payable and the location of the residence of that person.”,

(d) in subsection (5), by deleting “in respect of his or her residence”, and

(e) by inserting the following subsections after subsection (5):

“(5A) Without prejudice to subsections (2) and (5), regulations under subsection (1) may prescribe the conditions and circumstances under which, and the periods for which, the supplement referred to in subsection (5), is payable.

(5B) The amount of a supplement payable in accordance with subsection (5) shall be limited to the amount and duration determined by the Executive to be appropriate, having regard to the family circumstances of the person concerned and subject to the conditions and circumstances and the period for which the supplement is payable, as may be prescribed.”.

(3) Section 199(1) of the Principal Act is amended by deleting the definitions of “mortgage interest” and “mortgage lender”.

Illness benefit — amendment.

15 .— (1) Section 41 (as amended by section 4 of the Act of 2006) of the Principal Act is amended—

(a) in subsection (1), by substituting the following paragraph for paragraph (a):

“(a) that the claimant has qualifying contributions in respect of not less than 104 contribution weeks in the period between his or her entry into insurance and the day for which the benefit is claimed, and”,

and

(b) by inserting the following subsection after subsection (3):

“(3A) In the case of a claim for illness benefit where the period of interruption of employment began on or after 5 April 2004 and before 5 January 2009, subsection (1)(a) shall be read as if ‘52’ were substituted for ‘104’.”.

(2) Section 44 (as amended by section 4 of the Act of 2006) of the Principal Act is amended—

(a) by inserting the following subsections after subsection (1):

“(1A) Where a person—

(a) has qualifying contributions in respect of not less than 260 contribution weeks in the period between his or her entry into insurance and any day of incapacity for work, and

(b) before that day has been entitled, in respect of any period of interruption of employment (whether including that day or not) during the period beginning on the date 2 years immediately before that day, or the period beginning on 5 January 2009, whichever is shorter, to illness benefit for 624 days,

the person shall not be entitled to illness benefit for that day unless since the last of those 624 days and before that day he or she has requalified for benefit.

(1B) Subsection (1A) shall not apply to any claim for illness benefit where the period of incapacity for work began on or before 4 January 2009.

(1C) In the case of a person to whom section 41(1)(c)(ia)(I) applies and—

(a) that person is in receipt of invalidity pension, carer’s benefit or carer’s allowance on 5 January 2009, and

(b) the period of incapacity for the illness benefit referred to in section 41(1)(c)(ia)(II) began on or before 4 January 2009,

subsection (1A) shall not apply to the illness benefit claim made immediately following the invalidity pension, carer’s benefit or carer’s allowance for the period of incapacity of that illness benefit claim.

(1D) Subsection (1A) shall not apply for the period of incapacity of any claim for illness benefit where, on the date immediately before the claim, a person was incapable of work and entitled to or in receipt of injury benefit in respect of a period on or before 4 January 2009.”,

(b) in subsection (3), by substituting “Notwithstanding subsection (1) or, as the case may be, subsection (1A)” for “Notwithstanding subsection (1)”, and

(c) in subsection (4), in paragraph (b), by substituting “subsection (1) or, as the case may be, subsection (1A) shall” for “subsection (1) shall”.

(3) This section comes into operation on 5 January 2009.

Health and safety benefit — amendment.

16 .— (1) Section 53 of the Principal Act is amended—

(a) in subsection (1)(a)(ii)—

(i) by substituting the following clause for clause (I):

“(I) that the claimant has qualifying contributions in respect of not less than 104 contribution weeks in the period beginning with her entry into insurance and ending immediately before the first day for which health and safety benefit is claimed, and”,

and

(ii) by substituting the following for sub-clause (A) of clause (II):

“(A) that the claimant has qualifying contributions or credited contributions in respect of not less than 39 contribution weeks, in the second last complete contribution year before the beginning of the benefit year or in a subsequent complete contribution year which includes the first day for which health and safety benefit is claimed, of which at least 13 must be qualifying contributions, or”,

and

(b) by inserting the following subsection after subsection (2):

“(2A) In the case of a claim for health and safety benefit where the period of health and safety leave began on or after 5 April 2004 and before 5 January 2009, subsection (1)(a)(ii)(I) shall be read as if ‘52’ were substituted for ‘104’.”.

(2) This section comes into operation on 5 January 2009.

Jobseeker’s benefit — linked claims.

17 .— Section 62 of the Principal Act is amended by substituting the following subsection for subsection (8):

“(8) Notwithstanding anything contained in subsection (5), any period—

(a) not exceeding 1 year in duration, of—

(i) employment under a scheme administered by An Foras Áiseanna Saothair and known as Community Employment,

(ii) employment under a scheme administered under the aegis of the Minister for Community, Rural and Gaeltacht Affairs and known as the Rural Social Scheme,

(iii) participation in a scheme administered by An Foras Áiseanna Saothair and known as the Enterprise Allowance Scheme,

(iv) participation in a scheme administered by An Foras Áiseanna Saothair and known as the Alternance Scheme,

(v) attendance at a training course provided or approved of by An Foras Áiseanna Saothair,

(vi) participation in a scheme administered by the Commission of the European Union and known as the European Voluntary Service Initiative, or

(vii) participation in a scheme administered by the Minister and known as the Part-Time Job Incentive Scheme,

or

(b) not exceeding 2 years in duration, of participation in a scheme administered by the Minister for Education and Science and known as the Vocational Training Opportunities Scheme,

shall be disregarded in treating, under subsection (5)(c), any 2 periods of interruption of employment not separated by more than 26 weeks as one period of interruption of employment.”.

Jobseeker’s benefit — amendment.

18 .— (1) Section 64 (as amended by section 4 of the Act of 2006) of the Principal Act is amended—

(a) in subsection (1) by substituting the following paragraph for paragraph (a):

“(a) has qualifying contributions in respect of not less than 104 contribution weeks in the period between his or her entry into insurance and the day for which benefit is claimed,”,

(b) in subsection (1)(b), by substituting the following subparagraph for subparagraph (i):

“(i) has qualifying contributions or credited contributions in respect of not less than 39 contribution weeks, of which at least 13 must be qualifying contributions, in the second last complete contribution year before the beginning of the benefit year which includes the day for which the benefit is claimed, or”,

(c) in subsection (2), by substituting “104” for “52”,

(d) in subsection (3), by substituting “104” for “52”,

(e) by inserting the following subsection after subsection (3):

“(3A) In the case of any claim for jobseeker’s benefit where the period of interruption of employment began on or after 5 April 2004 and before 1 January 2009, subsection (1)(a) shall be read as if ‘52’ were substituted for ‘104’.”,

and

(f) by inserting the following subsection after subsection (4):

“(4A) Regulations may provide for entitling to jobseeker’s benefit, subject to the conditions that may be prescribed, the class or classes of persons who would be entitled to that benefit but for the fact that the requirement, in subsection (1)(b)(i), that there must be qualifying contributions in respect of at least 13 contribution weeks in the second last complete contribution year before the beginning of the benefit year which includes the day for which benefit is claimed, is not satisfied.”.

(2) Section 67 (as amended by section 4 of the Act of 2006) of the Principal Act is amended—

(a) by substituting the following subsections for subsection (3):

“(3) Subsection (1) shall, in respect of a person who is over the age of 18 years and who has qualifying contributions in respect of not less than 260 contribution weeks have effect as if ‘312 days’ were substituted for ‘156 days’.

(3A) Subsection (1) shall, in respect of a person who, in any period of interruption of employment, has qualifying contributions in respect of not less than 260 contribution weeks in the period between his or her entry into insurance and any day of unemployment, and who has on 15 October 2008 been in receipt of jobseeker’s benefit for more than 156 days, have effect as if ‘390 days’ were substituted for ‘156 days’ for the remainder of such period of interruption of employment.

(3B) Where a person to whom section 64(1)(c)(ia)(I) applies is—

(a) in receipt of carer’s benefit or carer’s allowance on 15 October 2008, and

(b) the period of interruption of employment for the jobseeker’s benefit referred to in section 64(1)(c)(ia)(II) began on or before 14 October 2008,

subsection (3) shall not apply to the jobseeker’s benefit claim made immediately following the carer’s benefit or carer’s allowance for the remainder of such period of interruption of employment.”,

(b) by substituting the following subsections for subsection (4):

“(4) Subsection (1) shall, in respect of a person who is over the age of 18 years and has qualifying contributions in respect of less than 260 contribution weeks, have effect as if ‘234 days’ were substituted for ‘156 days’.

(4A) Subsection (1) shall, in respect of a person who, in any period of interruption of employment, has qualifying contributions in respect of less than 260 contribution weeks in the period between his or her entry into insurance and any day of unemployment, and who has on 15 October 2008 been in receipt of jobseeker’s benefit for more than 78 days, have effect as if ‘312 days’ were substituted for ‘156 days’ for the remainder of such period of interruption of employment.

(4B) Where a person to whom section 64(1)(c)(ia)(I) applies is—

(a) in receipt of carer’s benefit or carer’s allowance on 15 October 2008, and

(b) the period of interruption of employment for the jobseeker’s benefit referred to in section 64(1)(c)(ia)(II) began on or before 14 October 2008,

subsection (4) shall not apply to the jobseeker’s benefit claim made immediately following the carer’s benefit or carer’s allowance for the remainder of such period of interruption of employment.”,

and

(c) in subsection (5) by substituting “for 234 days, 312 days or 390 days” for “for 312 days or 390 days”.

(3) Subsection (1) shall come into operation on 1 January 2009.

(4) The amendment effected by subsection (1)(b) shall not apply in the case of a claim for jobseeker’s benefit where the period of interruption of employment commences before 1 January 2009.

(5) Subsection (2) shall be deemed to have come into operation with effect from 15 October 2008.

Domiciliary care allowance.

19 .— (1) The Principal Act is amended—

(a) in section 186C (inserted by section 15 of the Act of 2008)—

(i) in paragraph (a), by substituting “registered medical practitioner” for “medical practitioner”, and

(ii) in paragraph (c), by deleting the words “as defined in section 3 of the Children Act 2001 ”,

and

(b) by substituting the following Part for Part 5 (inserted by section 16(i) of the Act of 2008) of Schedule 4:

Section 186F.

“PART 5

AMOUNT OF DOMICILIARY CARE ALLOWANCE

The monthly amount of domiciliary care allowance, per child, is €309.50.”.

(2) The amendments (effected by subsection (1)) to section 186C of, and Part 5 of Schedule 4 to, the Principal Act are deemed to have been included in each of those provisions with effect from the passing of the Act of 2008 and each of those provisions (as amended by subsection (1)) shall come into operation in accordance with section 1(6) of that Act.

Child benefit — amendment.

20 .— (1) The Principal Act is amended—

(a) in section 219 by substituting the following subsection for subsection (1):

“(1) A child shall be a qualified child (in this Part referred to as a ‘ qualified child ’) for the purposes of child benefit where—

(a) he or she is under the age of 16 years, or

(b) having attained the age of 16 years, he or she is under the age of 18 years and is—

(i) receiving full-time education, the circumstances of which shall be specified in regulations, or

(ii) by reason of physical or mental infirmity, incapable of self-support and likely to remain so incapable for a prolonged period,

and

(c) he or she is ordinarily resident in the State, and

(d) he or she is not detained in a children detention school and is not undergoing imprisonment or detention in legal custody.”,

and

(b) in section 221 (as amended by section 17 of and Schedule 3 to the Act of 2006) by inserting the following subsections after subsection (1):

“(1A) Notwithstanding section 219(1)(b), for the purposes of subsection (1B) and section 221A, ‘ qualified child ’ shall include a child who, having attained the age of 18 years is under the age of 19 years and is—

(a) receiving full-time education, the circumstances of which shall be specified in regulations, or

(b) by reason of physical or mental infirmity, incapable of self-support and likely to remain so incapable for a prolonged period,

and

(c) ordinarily resident in the State, and

(d) not detained in a children detention school and is not undergoing imprisonment or detention in legal custody.

(1B) Payment of child benefit in respect of a child referred to in subsection (1A) shall be made to a person qualified for child benefit at half the appropriate amount set out in column (1) or column (2) of Part 4 of Schedule 4, or at half the appropriate amount as determined in accordance with subsection (2)(a) or (2)(b).

(1C) The payment referred to in subsection (1B) shall cease to be payable on 31 December 2009.”,

and

(c) by inserting the following section after section 221:

“Compensatory payment.

221A.— (1) Subject to this Act, a person shall be entitled to a payment provided for in subsection (2) where a qualified child referred to in section 221(1A) normally resides with that person and in any week—

(a) an increase in respect of that child is being paid in accordance with section 43(2), 43(3), 56(2), 56(3), 66(2), 66(3), 76(2), 76(3), 76(5), 81(5), 102(1), 102(2), 109(17), 112(2), 112(3), 113(5)(b), 113A(5)(b), 115(8)(a)(ii), 117(2), 117(3), 122(2), 122(3), 127(1), 142(1)(b)(ii), 146, 150(1)(b), 150(3), 156(1), 158, 161B(1), 161D, 174(1), 178A(3)(a), 181(1)(b)(i), 181(4), 197(b), 211(1)(b), 211(3), 215(1)(b) or 216, or

(b) family income supplement in accordance with Part 6 is being paid in respect of a family which includes a child referred to in section 221(1A).

(2) Subject to subsection (5), an amount of €15 shall be payable in respect of a child referred to in subsection (1) for each week or part thereof in which the conditions in—

(a) subsection (1)(a), or

(b) subsection (1)(b),

are satisfied until the date on which that child attains the age of 19 years.

(3) Subject to this Act, a person shall be entitled to a payment provided for in subsection (4) where a qualified child referred to in section 221(1A) normally resides with that person and in any week that child is in receipt of disability allowance in accordance with Chapter 10 of Part 3.

(4) Subject to subsection (5), an amount of €15 shall be payable in respect of a child referred to in subsection (3) for each week or part thereof in which that child is in receipt of disability allowance until the date on which that child attains the age of 19 years.

(5) The amount payable under subsection (2) or subsection (4) in respect of a child whose birth was part of—

(a) a multiple birth of 2 children, of whom 2 remain qualified, shall be €22.50, or

(b) a multiple birth of 3 or more children, of whom—

(i) not less than 3 remain qualified, shall be €30,

(ii) not less than 2 remain qualified, shall be €22.50, or

(iii) one remains qualified, shall be €15.

(6) Only one weekly amount shall be payable pursuant to subsection (2)(a), (2)(b) or (4).

(7) For the purposes of this section—

(a) the Minister may make rules for determining with whom a child referred to in section 221(1A) shall be regarded as normally residing,

(b) a child referred to in section 221(1A) shall not be regarded as normally residing with more than one person, and

(c) where a child referred to in section 221(1A) is resident in an institution and contributions are made towards the cost of his or her maintenance in that institution, that child shall be regarded as normally residing with the person with whom in accordance with the rules made under paragraph (a) he or she would be determined to be normally residing if he or she were not resident in an institution but, where the person with whom the child would thus be regarded as normally residing has abandoned or deserted the child, the child shall be regarded as normally residing with the head of the household of which he or she would normally be a member if he or she were not resident in an institution.

(8) Section 221(1A) and this section shall cease to have effect on 31 December 2010.”.

(2) This section comes into operation on 1 January 2009.

Early childcare supplement — amendment.

21 .— (1) The Principal Act is amended by substituting the following Part for Part 4A (inserted by section 28 of the Act of 2006):

“PART 4A

EARLY CHILDCARE SUPPLEMENT

Entitlement to early childcare supplement.

223A.— Subject to this Part, a person who is a qualified person for the purposes of Part 4 shall, so long as he or she remains so qualified, be paid out of moneys provided by the Oireachtas a monthly payment (in this Act referred to as ‘early childcare supplement’) in accordance with section 223B in respect of each qualified child (within the meaning of section 219) until such time as the qualified child attains the age of 5 years and 6 months.

Amount of early childcare supplement.

223B.— (1) Subject to this Act, the maximum amount of early childcare supplement payable under section 223A in respect of each qualified child shall not exceed €1,104 in any year, payable in equal monthly instalments of €92.

(2) Early childcare supplement shall be payable in respect of the month following the month of the birth of the child and shall continue to be payable up to and including the month in which the child attains the age of 5 years and 6 months.

(3) Early childcare supplement shall be paid monthly in arrears and the final payment shall be in respect of the month in which the child attains the age of 5 years and 6 months.

(4) Regulations which may be made under section 242(1)(a) providing for the time and manner of payment of early childcare supplement shall be subject to the consent of the Minister for Finance and the Minister for Health and Children.”.

(2) This section comes into operation on 1 January 2009.

Weekly family income — amendment to definition.

22 .— Section 227 of the Principal Act is amended in the definition of “ weekly family income” by—

(a) deleting paragraph (e), and

(b) substituting the following paragraphs for paragraph (f):

“(f) any income of a person who in respect of that family is a child, or

(g) any contribution payable under the tax known as income levy.”.

Blind welfare allowance — amendment.

23 .— (1) The Principal Act is amended in Part 1 of Schedule 4 by substituting the following for reference 5A:

5A. Blind Welfare Allowance

63.60

-

4.40

-

-

-

-

”.

(2) Section 12(d) of the Act of 2008 is repealed.

1OJ No. L149, 5.7.1971, p.2